Reading Þorsteins Þáttr StangarhÇ«ggs (The Short Story of Thorstein the Staff-Struck) we came across the adjective sjónlÃtill, meaning 'of poor eyesight.' This cames from the irregular strong verb at sjá, to see, combined with the cognate of English 'little.'
There are a great number of adjectives formed in this way in Icelandic:
sjónlÃtill blind (sightlittle)
vitlÃtill witless (witlittle)
ruðulÃtill making a small clearance in a battle (rowlittle)
válÃtill harmless (woelittle)
meginlÃtill weak (mightlittle)
snælÃtill with little snow (snowlittle)